Bait กริยา 3 ช่อง (Baited, Baited): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Bait

Bait ช่อง 3 คือ Baited และช่อง 2 คือ Baited. คำกริยา Bait ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ล่อ, หลอก, ยั่วยวน" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Bait เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Bait เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Bait

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Bait แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Bait: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Bait Baited Baited ล่อ, หลอก, ยั่วยวน

สรุปกริยา 3 ช่อง Bait

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Bait → Baited → Baited

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Bait ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ล่อ, หลอก, ยั่วยวน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Bait:

นอกจาก ล่อ, หลอก, ยั่วยวน แล้ว Bait ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) การดึงดูดใจ, การล่อหลอก

  2. (vt) หยอกล้อ, เย้าแหย่

  3. (v) อ่อย

  4. (v) อ่อยเหยื่อ

  5. (vt) ใส่เหยื่อตกปลา, ล่อเหยื่อ, เอาเหยื่อติดเบ็ด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bait

ลองดูวิธีใช้ bait, baited, baited ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bait (ช่อง 1)

  • Fishermen bait their hooks carefully. (ชาวประมงใส่เหยื่อที่เบ็ดอย่างระมัดระวัง)
  • He likes to bait fish near the river. (เขาชอบตกปลาโดยใส่เหยื่อใกล้แม่น้ำ)

ตัวอย่าง Baited (ช่อง 2)

  • The angler baited the trap yesterday. (นักตกปลาวางเหยื่อกับดักเมื่อวาน)
  • She baited the mouse trap with cheese. (เธอวางเหยื่อกับดักหนูด้วยชีส)

ตัวอย่าง Baited (ช่อง 3)

  • The trap has been baited successfully. (กับดักถูกวางเหยื่ออย่างสำเร็จ)
  • He had baited the fishing spot before sunrise. (เขาได้วางเหยื่อบริเวณจุดตกปลาก่อนพระอาทิตย์ขึ้น)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Bait

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bait (ล่อ, หลอก, ยั่วยวน
) คือ Bait, Baited, Baited

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...