คำไวพจน์: หมู - คำไวพจน์ของ หมู พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้ คำไวพจน์ ของ "หมู" คือ กุน จรุก วราหะ วราห์ ศูกร สุกร
คำไวพจน์: ม้า - คำไวพจน์ของ ม้า พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้ คำไวพจน์ ของ "ม้า" คือ ดุรงค์ พาชี มโนมัย สินธพ อัศว อัศวะ อัสดร อาชา อาชาไนย แสะ ไหย
คำไวพจน์: วัว - คำไวพจน์ของ วัว พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้ คำไวพจน์ ของ "วัว" คือ กระบือ กาสร ควาย คาวี โค ฉลู พฤษภ มหิงสา มหิงส์ อสุภ
คำไวพจน์: กระต่าย - คำไวพจน์ของ กระต่าย พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้ คำไวพจน์ ของ "สิงโต" คือ ศศ ศศะ หริณะ
คำไวพจน์: เต่า - คำไวพจน์ของ เต่า พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้ คำไวพจน์ ของ "เต่า" คือ กระ กัศยป กูรม กูรมะ จริว จะละเม็ด จิตรจุล นักกะ
คำที่อ่านควบกล้ำไม่แท้ ดังที่ทราบกันดีว่าในภาษาไทยจะมีคำควบกล้ำสองลักษณะ คือ คำควบกล้ำแท้ และคำควบกล้ำไม่แท้
"อนุญาต" กับ "อนุญาติ" คำไหนที่ถูกต้อง คำที่ถูกต้องคือ "อนุญาต" ไม่ใช่ "อนุญาติ"; อนุญาต หมายความว่า ยินยอม, ยอมให้, ตกลง
คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่คนไทยใช้บ่อย ว่าด้วยเรื่องของคำศัพท์ในภาษาไทยแม้จะมีมากมายแต่ก็ยังไม่ครอบคลุมได้ทุกคำ คนไทยจึงต้องหยิบยืมภาษาอื่นมาใช้ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษที่มีคำที่คนไทยไม่สามารถหาคำมาแทนได้ จึงต้องเกิดการ “ทับศัพท์” ขึ้น
คำมูล คำมูล หมายถึง คำพื้นฐานที่มีความหมายสมบูรณ์ในตัวเองโดยไม่ได้ประสมกับคำอื่น ซึ่งคำมูลนี้จะเป็นพยางค์เดียว หรือหลายพยางค์ก็ได้ ได้แก่
คำเป็น คำตาย คืออะไร คำเป็น คือ คำสระยาวที่ไม่มีตัวสะกดและคำในมาตรา; คำตาย คือ คำสระสั้นที่ไม่มีตัวสะกดพวกหนึ่ง; คำเป็นและคำตายยังมีประโยชน์ต่อการผันเสียงวรรณยุกต์ด้วย
คำราชาศัพท์ - คําราชาศัพท์ หมวดสรรพนาม คำราชาศัพท์ หมวดสรรพนาม ประกอบไปด้วย ข้าพระพุทธเจ้า = แทนชื่อผู้พูด (บุรุษที่ 1), กระผม, ดิฉัน = แทนชื่อผู้พูด (บุรุษที่ 1), ใต้ฝ่าละอองธุรีพระบาท = แทนชื่อที่พูดด้วย (บุรุษที่ 2)
คำไทยที่มักอ่านผิด ภาษาไทย ไม่ว่าจะเป็นภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน หรือภาษาที่ใช้ในวรรณกรรม ล้วนมีความไพเราะ น่าอ่าน น่าฟังยิ่ง เพราะเรามีเสียงสระ พยัญชนะ และวรรณยุกต์ที่จะทำให้คำ มีเสียงและทำนองที่เปลี่ยนแปรไป มีการใช้ถ้อยคำคล้องจอง มีสัมผัส ฟังเหมือนเสียงดนตรี และยังมีเนื้อหาการใช้ อันแสดงให้เห็นถึงปฏิภาณไหวพริบต่างๆ ด้วยเหตุนี้วันนี้เราจึงมาดูกันว่ามีคำไหนบ้างที่คนไทยส่วนใหญ่มักอ่านผิดและจะได้กลับไปอ่านให้ถูกต้อง