ขอพูดกับคุณ
ภาษาเวียดนามCó thể cho tôi gặp … (tên người bạn muốn liên lạc)
การทักทายภาษาเวียดนามCó thể cho tôi gặp … (tên người bạn muốn liên lạc)
การทักทายแปลว่าพูดเป็นเวลา
PHRVแปลว่าคุณพูดอะไรนั่น, คุณไม่รู้หรอกว่าพูดอะไรออกไป
SLหมายถึง[คุน, คุนนะ-] น. ความดีที่มีประจำอยู่ในสิ่งนั้น ๆ; ความเกื้อกูล เช่น รู้คุณ. (ป., ส.); คำที่ใช้เรียกนำหน้าบุคคลเพื่อแสดงความยกย่อง เช่น คุณพ่อ คุณแม่ คุณสมร; คำนำหน้าชื่อสตรีที่ยังไม่ได้สมรสและได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ตั้งแต่ชั้นจตุตถจุลจอมเกล้าถึงชั้นทุติยจุลจอมเกล้า, คำนำหน้าชื่อสตรีที่ยังไม่ได้สมรสและได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์จุลจอมเกล้าฝ่ายในชั้นทุติยจุลจอมเกล้าวิเศษขึ้นไป; (ไว) คำแต่งชื่อ. ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นคำสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, (ปาก) คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงด้วยความสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, เช่น คุณอยู่ไหม ช่วยไปเรียนว่ามีคนมาหา.
หมายถึงแทนชื่อที่พูดด้วย
แปลว่าฉันอยากอยู่กับคุณ ตลอดเวลา
แปลว่าคุณค่าของเวลาและปัญหา
IDMแปลว่าพูดหรือคุย (เป็นช่วงเวลาหนึ่ง)
PHRVแปลว่าคุณ(พูด/ทำ/คิด)ถูก
แปลว่าขอโทษ, คุณพูดว่ายังไงน่ะ?
แปลว่าคุณพูดได้กี่ภาษา?