คำพ้องความ
หมายถึงคำที่เขียนต่างกันแต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น โคกับวัว ควายกับกระบือ มนุษย์กับคน, ไวพจน์ ก็ว่า
หมายถึงคำที่เขียนต่างกันแต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น โคกับวัว ควายกับกระบือ มนุษย์กับคน, ไวพจน์ ก็ว่า
ภาษาญี่ปุ่น類義語
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นるいぎご
nภาษาญี่ปุ่น類語
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นるいご
nแปลว่าคำพ้องความหมาย
Nหมายถึงคำที่เขียนเหมือนกันแต่มีความหมายต่างกัน เช่น ขัน (น้ำ) กับ (ไก่) ขัน คู (ร่องน้ำ) กับ (นกเขา) คู.
แปลว่าคำพ้องความหมาย
Nภาษาญี่ปุ่น同義語
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นどうぎご
nภาษาญี่ปุ่น同意語
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นどういご
nแปลว่าการศึกษาเกี่ยวกับคำที่มีความหมายเหมือนกัน, การศึกษาเกี่ยวกับคำพ้องความหมาย
Nแปลว่าที่เกิดจากคำที่มีความหมาย
adjแปลว่าคำที่มีความหมายตรงกันข้าม
Nหมายถึงคำที่ออกเสียงเหมือนกันแต่เขียนต่างกันและมีความหมายต่างกัน เช่น ใส-ไส-ไสย กาน-กาล-การ-การณ์ (โบ) ในหนังสือแบบเรียนภาษาไทยของพระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร) เรียกคำพ้องเสียงว่า ไวพจน์