สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

สุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด A

สุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด A ตามที่เคยรู้จัก สำนวนสุภาษิต ภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายคำ จะมีคำไหนที่เรารู้จักไหมนะ

รวมสุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด A

สุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด A ตามที่เคยรู้จัก สำนวนสุภาษิต ภาษาอังกฤษ มีอยู่หลายคำ จะมีคำไหนที่เรารู้จักไหมนะ

  1. A bad workman always blames his tools
    แปลว่า คนงานแย่ ๆ มักตำหนิเครื่องมือของเขาอยู่เสมอ
  2. A bird in hand is worth two in the bush
    แปลว่า นก 1 ตัวที่อยู่ในมือ มีค่ากว่านกสองตัวที่อยู่ในพุ่มไม้
  3. A friend in need is a friend indeed
    แปลว่า เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก
  4. A house divided against itself cannot stand
    แปลว่า การแตกความสามัคคีในหมู่คณะ นำมาซึ่งความพินาศ
  5. A jack of all trades is master of none
    แปลว่า คนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย
  6. A man of word not a man of deed is like a garden full of weed
    แปลว่า คนที่พูดแต่ไม่ทำ ก็เหมือนสวนที่เต็มไปด้วยวัชพืช
  7. A man with little learning is like a frog who thinks its paddle is a great sea
    แปลว่า คนที่มีความรู้น้อย ก็เหมือนกบที่คิดว่าแอ่งน้ำขังของมันเป็นทะเลอันยิ่งใหญ่
  8. A rolling stone gathers no moss
    แปลว่า คนจับจดทำอะไรไม่เป็นผล ใครจะทนมั่นหมายคนหลายใจ
  9. Actions speak louder than words
    แปลว่า การกระทำพูดดังกว่าคำพูด
  10. Advice after mischief is like medicine after death
    แปลว่า คำเตือนหลังจากเกิดปัญหา ก็เหมือนกับการให้ยาหลังจากตายแล้ว
  11. After a storm comes a calm
    แปลว่า ฟ้าหลังฝนย่อมสดใสเสมอ
  12. All that glitters is not gold
    แปลว่า สิ่งที่เห็นว่ามีเสน่ห์น่าหลงใหลไม่ได้มีค่าเสมอไป สิ่งที่ชวนมองไม่ได้มีค่าเสมอไป
  13. An eye for an eye, and a tooth for a tooth
    แปลว่า ดวงตาสำหรับดวงตา และฟันก็สำหรับฟัน
  14. As well be hanged for a sheep as a lamb
    แปลว่า พอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ
  15. As you sow, so you reap
    แปลว่า คุณย่อมเก็บเกี่ยวในสิ่งที่คุณหว่าน

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "สุภาษิต ภาษาอังกฤษ หมวด A"