รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม
รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม
หมายถึง การศึกษาหาความรู้ไว้ ยิ่งมากยิ่งดี เพราะการมีความรู้มาก ไม่เหมือนการแบกข้าวแบกของ ซึ่งจะรู้สึกว่าหนักบ่า มีความรู้มิได้หนักบ่าหนักแรงอะไร ความรู้ที่เวลานี้เราคิดว่าไม่มีประโยชน์ วันหน้าอาจเห็นคุณค่าของมันก็ได้
รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม
หมายถึง เรียนรู้ไว้ไม่หนักเรี่ยวหนักแรงหรือเสียหายอะไร
บทความที่เกี่ยวข้อง "รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม"
หมายเหตุ
คำสุภาษิต หรือ สำนวนสุภาษิต คือ คำในภาษาไทยที่ใช้ในการสื่อสารเชิงเปรียบเทียบอุปมาอุปมัย มักมีความหมายในการตักเตือนสั่งสอนในทางบวก มีความหมายที่ดี เช่น รักยาวให้บั่นรักสั้นให้ต่อ น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ
สำนวนไทย หมายถึง ถ้อยคำ กลุ่มคำ หรือประโยคที่ไม่ได้แปลความหมายตรง ๆ แต่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบแฝงอยู่ เช่น สอนจระเข้ให้ว่ายนํ้า รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
คำพังเพย หมายถึง ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวเป็นกลาง ๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง มีความหมายแฝงอยู่ อาจเป็นคำที่ใช้สื่อในทางเปรียบเปรย หรือในทำนองเสียดสี เช่น กระต่ายตื่นตูม เสียน้อยเสียยากเสียมากเสียง่าย
ภาพประกอบ รู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกหาม
สํานวนสุภาษิตที่คล้ายกัน
กินน้ำเห็นปลิง ตาบอดคลำช้าง บอกหนังสือสังฆราช รักดีหามจั่วรักชั่วหามเสา รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี รีดเลือดกับปู รู้หลบเป็นปีกรู้หลีกเป็นหาง สี่ตีนยังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง หาเหาใส่หัว เอามือซุกหีบ เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ