กินน้ำเห็นปลิง
กินน้ำเห็นปลิง
หมายถึง ตะขิดตะขวงใจกับคนชั่วที่รู้พูดหรือคบด้วยโดยรู้ว่าเขาไม่ดี
หมายเหตุ
คำสุภาษิต หรือ สำนวนสุภาษิต คือ คำในภาษาไทยที่ใช้ในการสื่อสารเชิงเปรียบเทียบอุปมาอุปมัย มักมีความหมายในการตักเตือนสั่งสอนในทางบวก มีความหมายที่ดี เช่น รักยาวให้บั่นรักสั้นให้ต่อ น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ
สำนวนไทย หมายถึง ถ้อยคำ กลุ่มคำ หรือประโยคที่ไม่ได้แปลความหมายตรง ๆ แต่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบแฝงอยู่ เช่น สอนจระเข้ให้ว่ายนํ้า รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
คำพังเพย หมายถึง ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวเป็นกลาง ๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง มีความหมายแฝงอยู่ อาจเป็นคำที่ใช้สื่อในทางเปรียบเปรย หรือในทำนองเสียดสี เช่น กระต่ายตื่นตูม เสียน้อยเสียยากเสียมากเสียง่าย
ภาพประกอบ กินน้ำเห็นปลิง
สํานวนสุภาษิตที่คล้ายกัน
กบในกะลาครอบ กระเชอก้นรั่ว กว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้ กาในฝูงหงส์ กินที่ลับไขที่แจ้ง กินน้ำพริกถ้วยเก่า กินน้ำใต้ศอก กินน้ำไม่เผื่อแล้ง กินบนเรือน ขี้รดบนหลังคา กินบนเรือนแล้วขี้รดหลังคา ก่อร่างสร้างตัว เกลียดตัวกินไข่ เกลียดปลาไหลกินน้ำแกง