ซุ่มซ่ามเหมือนจีนใหม่
ซุ่มซ่ามเหมือนจีนใหม่
หมายถึง ทำอะไรมักผิด ๆ ถูก ๆ เพราะไม่เคยทำมาก่อน ไม่มีประสบการณ์ ท่าทางไม่ทะมัดทแมง กิริยามารยาท ไม่สุภาพเรียบร้อย
หมายเหตุ
สำนวนไทย หมายถึง ถ้อยคำ กลุ่มคำ หรือประโยคที่ไม่ได้แปลความหมายตรง ๆ แต่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบแฝงอยู่ เช่น สอนจระเข้ให้ว่ายนํ้า รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
คำสุภาษิต หรือ สำนวนสุภาษิต คือ คำในภาษาไทยที่ใช้ในการสื่อสารเชิงเปรียบเทียบอุปมาอุปมัย มักมีความหมายในการตักเตือนสั่งสอนในทางบวก มีความหมายที่ดี เช่น รักยาวให้บั่นรักสั้นให้ต่อ น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ
คำพังเพย หมายถึง ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวเป็นกลาง ๆ เพื่อให้ตีความเข้ากับเรื่อง มีความหมายแฝงอยู่ อาจเป็นคำที่ใช้สื่อในทางเปรียบเปรย หรือในทำนองเสียดสี เช่น กระต่ายตื่นตูม เสียน้อยเสียยากเสียมากเสียง่าย
ภาพประกอบ ซุ่มซ่ามเหมือนจีนใหม่
สํานวนไทยที่คล้ายกัน
กลางเก่ากลางใหม่ กินน้ำพริกก้นถ้วย ง่วงเหงาหาวนอน จีนใหม่ จืดเหมือนไชยเชษฐ์ ซื่อกินไม่หมด คดกินไม่นาน ซื่อเหมือนแมวนอนหวด ฝรั่งบางเสาธง สุ่มสี่สุ่มห้า สู้เหมือนหมาจนตรอก เมาดิบ เออออห่อหมก