สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล - หมวด d

(หน้า 1/2)

  • Dad forced me to hit the books.

    แปลว่า
    พ่อบังคับให้ฉันอ่านหนังสืออย่างหนัก

    999+
    views

  • Day in and day out

    แปลว่า
    ตลอดเวลา อย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุด

    999+
    views

  • Deal with

    แปลว่า
    ติดต่อกับ จัดการกับ เกี่ยวข้องกับ รับมือกับ

    999+
    views

  • Death is the great leveller.

    แปลว่า
    ทุกคนไปทันกันหมดที่เชิงตะกอน
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    628
    views

  • Discretion is the better part of valour.

    แปลว่า
    กล้านักมักบิ่น
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    453
    views

  • Do not cast your pearls before swine.

    แปลว่า
    อย่ายื่นแก้วให้วานร
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    805
    views

  • Doesn't add up

    แปลว่า
    ไม่สมเหตุสมผล

    999+
    views

  • Don't count your chickens before they are hatched.

    แปลว่า
    อย่าหมายน้ำบ่อหน้า
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    805
    views

  • Don't cut the bough you are standing on.

    แปลว่า
    ให้แน่ใจเสี่ยก่อนจึงค่อยทำ
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    464
    views

  • Don't get me wrong

    แปลว่า
    อย่าเข้าใจฉันผิด

    999+
    views

  • Don't get me wrong. I'm not against school rules.

    แปลว่า
    อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันไม่ได้ต่อต้านกฏระเบียบของโรงเรียน

    999+
    views

  • Don't jump the gun, let's face the facts first.

    แปลว่า
    อย่าวู่วาม เผชิญหน้ากับความจริงกันก่อน

    999+
    views

  • Don't kill your love with fear

    แปลว่า
    อย่าให้ความวิตกทำลายความรักของคุณ

    999+
    views

  • Don't let me down this time.

    แปลว่า
    คราวนี้อย่าทำให้ฉันผิดหวังล่ะ

    999+
    views

  • Don't make a mountain out of a molehill.

    แปลว่า
    อย่าขี่ช้างจับตั๊กแตน
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    629
    views

  • Don't make fun of other people!

    แปลว่า
    อย่าไปแซวคนอื่นเขา

    999+
    views

  • Don't put all your eggs in one basket.

    แปลว่า
    จงระวัง อย่าประมาท
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    970
    views

  • Don't put the cart before the horse.

    แปลว่า
    ทำสิ่งใดจงทำไปให้ถูกหลัก ไหนควรจักทำก่อนหรือทำหลัง อย่าปนปะคละยุ่งกันนุงนัง หน้าไว้หลัง หลังไว้หน้าพาเสียการ
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    885
    views

  • Don't ride the high horse.

    แปลว่า
    อย่าใฝ่สูงให้เกินศักดิ์
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    668
    views

  • Don't wash your dirty linen in public.

    แปลว่า
    อย่าสาวไส้ให้กากิน
    หมวด
    คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

    734
    views